6 июня - День русского языка и литературы. День рождения А.С. Пушкина.
Творческий вечер: поэзия и авторские переводы. Андрей Анатольевич Новиков-Ланской - российский писатель, поэт и переводчик, публицист, художник, педагог, автор исследований в области культурной антропологии. Член Русского ПЕН-Центра, действительный член Королевского общества искусств (Великобритания).
В рамках проекта «Мир литературных артефактов: сохраним память о писателях-современниках» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Бесплатно. Бесплатные билеты - онлайн или в кассе Дома Лосева в день концерта за 1 час до начала.
Прямая ссылка-кнопка на оформление билетов онлайн в верхней части этой странички.
Другие события в Доме Лосева на портале mos.ru https://www.mos.ru/afisha/venues/204211/
"Гармоническое начало, которое присуще классической музыке XVII, XIX и отчасти даже XX века, очень важно для меня и в поэзии. Помимо внешней ясности и глубокого смысла, которые должны быть в стихах, совершенно необходимо благозвучие, звуковая гармоничность - эвфония.
Я стараюсь культивировать мелодичность стиха в своих произведениях, очень люблю и у других авторов. Наибольшая музыкальность свойственна, конечно, итальянскому языку. Недавно у меня вышла книжка, где половина моих стихов об Италии, а половина - мои переводы поэтов ренессанса.
Моя первая книга стихов была поэтическим осмыслением “Хорошо Темперированного Клавира” Иоганна Себастьяна Баха. Я надевал наушники, и погружался в атмосферу той или иной прелюдии, фуги - напомню, всего их 96. В результате рождался поэтический текст. Так появилась моя литературная версия “ХТК” Баха… Я всегда ищу связи между музыкой и литературой".
Андрей Анатольевич Новиков-Ланской